Вы не представляете, каково это, сидеть безнадежно, пока лучшей подруге становится все хуже и хуже.
Nie masz pojęcia jak to jest, siedzieć bezczynnie, kiedy stan twojego przyjaciela, coraz bardziej się pogarsza.
Той ночью Пол дал своему сыну кое-что для успокоения нервов, и на следующий день Габриель успокаивала свои собственные нервы, отдавая кое-что своей новой лучшей подруге.
Tego wieczoru Paul dał synowi coś na uspokojenie nerwów. Zaś następnego dnia Gabrielle uspokoiła swoje własne nerwy i sprawiła prezent swej nowej najlepszej przyjaciółce.
Обо мне и моей лучшей подруге Дженн, когда мы были маленькими.
Jest o mnie i mojej przyjaciółce Jenn, kiedy byłyśmy dziećmi.
Но, знаешь, у тебя отличное свидание, и ты хочешь пойти и сказать об этом своей лучшей подруге.
Ale wiesz jak to jest, jesteś po udanej randce i chcesz o tym opowiedzieć najlepszej przyjaciółce.
Как мне сказать его лучшей подруге, что он_BAR_проведет остаток своей жизни в коме?
Jak mam powiedzieć jego najlepszej przyjaciółce, że on będzie w śpiączce do końca życia?
Я не хочу сплетничать об умирающей лучшей подруге.
Kiedy? Nienawidzę plotkować o najlepszej przyjaciółce kiedy leży umierająca... ale poznałyśy się poltkując, więc...
Итак... я сказала своей лучшей подруге, Наоми.
Powiedziałam więc o wszystkim mojej przyjaciółce, Naomi.
Так в духе передаче факела огня, я горда передать президентский молоточек своей лучшей подруге и сестре,
Więc w duchu przemijającego blasku, Jestem dumna, że mogę przekazać prezydencki młotek mojej najlepszej przyjaciółce i przykładnej siostrze,
Я завидую своей лучшей подруге, и это - отстой.
Jestem zazdrosna o moją najlepszą przyjaciółkę i to jest do bani.
Я изучаю как люди лгут, как ты, например, когда говорила о своей лучшей подруге Даниэль.
Zajmuję się badaniem kłamstw takich jak twoje, gdy mówiłaś o byciu najlepszą przyjaciółką Danielle.
Итак, ты хранишь секрет небезразличного тебе мужчины, или врешь своей лучшей подруге?
Wiec utrzymasz to w tajemnicy dla faceta, na ktorym ci zalezy, czy oklamiesz najlepsza przyjaciolke?
Так что, сейчас будет вполне нормально, если я отобью парня, который нравится твоей лучшей подруге?
Czyli teraz uważasz, że to w porządku, żebym uganiała się za facetem, który spodobał się twojej najlepszej przyjaciółce?
А может, мне отправиться домой к моей лучшей подруге Макс?
/Może powinienem wrócić do domu /i mieszkać z moją psiapsiółą, Max.
В этом дневнике ещё много интересного, и всё благодаря её лучшей подруге, С.В.Д.В.
A mam tego znacznie więcej, dzięki uprzejmości jej najlepszej przyjaciółki, S.V.D.W.
Что я должна была делать, причинить боль своей лучшей подруге и ее матери?
Co ja zrobię, zaszkodze mojej najlepszej przyjaciółce i jej mamie?
Так что не спеши с осуждением, пока твоей лучшей подруге не будет угрожать смерть.
Więc odwal się z osądami kiedy może zginąć Twój najlepszy przyjaciel.
Моей лучшей подруге было плохо, и у мамы был мой номер, поэтому если бы ей что-то понадобилось она могла бы позвонить.
Najlepsza przyjaciółka przechodziła trudne chwile. Mama miała mój numer. Jeśli by czegoś potrzebowała to mogła do mnie zadzwonić.
То есть вы встретились здесь, в доме моей лучшей подруге, которая вас и свела?
Wybaczcie, ale poznaliście się w domu mojej najlepszej przyjaciółki, przez moją najlepszą przyjaciółkę?
Тогда я скажу своему отцу, что я наконец-то нашла свое призвание, и ты уничтожила его, сказав своей лучшей подруге не нанимать меня.
Więc będę musiała powiedzieć tacie, że w końcu odnalazłam swoje powołanie, a ty wszystko zniszczyłaś, mówiąc swojej przyjaciółce, żeby mnie nie zatrudniała.
Ты.. очень веселый сегодня я не могу слушать эту музыку без воспоминаний о моей лучшей подруге Лекси
Jesteś... zabawny dziś. Nie mogę słuchać tej piosenki nie myśląc o mojej przyjaciółce Lexi.
Эй, но по крайней мере, мы знаем, он не навредил твоей лучшей подруге.
Ale, hey, przynajmniej wiemy, że nie skrzywdził twojej najlepszej przyjaciółki.
Может быть, ты должен был сказать моей лучшей подруге, что ты мошенник, до того, как она согласилась пойти с тобой.
Może ty powinieneś powiedzieć mojej najlepszej przyjaciółce, że jesteś oszustem, zanim z tobą wyszła.
Я не любитель подобных групп, но я рассказал об этом своей лучшей подруге и она поддерживает меня.
Nie nadaję się do grup wsparcia, ale powiedziałam mojej najlepszej przyjaciółce i ona mnie wspiera.
Эй! Я, конечно, рада помочь твоему чудиле развязаться, но я не стану врать лучшей подруге.
Cieszę się, że chcesz rozdziewiczyć swojego dzieciaka-dziwaka, ale nie będę okłamywać najlepszej przyjaciółki.
Тут хочешь не хочешь, она предложила секс втроем своей лучшей подруге.
Co nie sugeruje, że od niechcenia, chcę trójkąt ze swoją najlepszą przyjaciółką.
Прошлой ночью я сказала своей лучшей подруге, что люблю её, а когда она меня отвергла, я напилась и переспала с её парнем.
Wczoraj w nocy wyznałam mojej najlepszej przyjaciółce miłość, a kiedy mnie odrzuciła, upiłam się i przespałam się z jej chłopakiem.
Возможно, один из этих псевдонимов принадлежал лучшей подруге мамы Картер, когда ей было 5 лет, а это может дать нам подсказку о Лори Стивенс.
Może, któreś z tych nazwisk to była przyjaciółka mamy Carter, kiedy miała 5 lat i to by dało nam jakąś wskazówkę o Lori Stevens.
Я была в отеле, напивалась, как бы сделала любая женщина, которая позволила своей лучшей подруге целоваться с ее мужем.
Upijałam się w hotelu Ace, co zrobiłby każdy normalny człowiek, który pozwala przyjaciółce, obłapiać się z jej mężem.
Тейлор, моей лучшей подруге было очень тяжело и мы сделали то, что когда-то делали каждый раз, если всё шло наперекосяк.
Taylor, moja najlepsza przyjaciółka bardzo cierpiała i zrobiliśmy coś, co kiedyś robiliśmy, jak nam się życie chrzaniło, dobra?
Не такие как: "включить телевизор и обнаружить что твой муж скрывал от тебя глобальную тайну о его лучшей подруге".
Nie takich jak, hm, "Włączyć telewizor, aby dowiedzieć się, że Twój mąż ukrywał niektóre globalne tajemnice o tożsamości jego najlepszego przyjaciela, zdala od ciebie ".
Вы сказали вашей лучшей подруге Дженнифер, что... хотите, чтобы ваша мама умерла.
Powiedziałaś swojej przyjaciółce Jennifer że chciałabyś, żeby twoja matka umarła.
Но давай поговорим о твоей лучшей подруге.
Ale porozmawiajmy o twojej najlepszej przyjaciółce.
Я имею в виду... Привлекательный, еврейский парень... Наконец-то признаётся своей лучшей подруге в своих чувствах...
Bystry, przystojny, żydowski chłopak... w końcu wyznaje najlepszej przyjaciółce co czuje po całym życiu... a ona ginie tydzień później?
Арчи, ты не хочешь ничего рассказать мне, как лучшей подруге?
Archie, pytam jako przyjaciółka, chcesz mi coś powiedzieć?
2.0921499729156s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?